Зеленая кровь - Страница 93


К оглавлению

93

Локкер не обиделся. Рысь есть рысь. Он прекрасно знал, что такое рысь.

– Не дразни Локкера, – сказал Хольвин. – Но поговорить с этим медведем было бы просто великолепно. Именно потому, что он, я надеюсь, понимает… некоторые необъяснимые вещи.

– Отчего вдруг приходит страх? – спросил Локкер. – Без причины, да? Ни с того, ни с сего?

Хольвин кивнул.

– Ну, вы, рогатые, наверное, всегда чего-нибудь боитесь, – сказал Мэллу. – Лось – не показатель. А я – показатель. Я чую. Я ничего не боюсь, но я чую… как что-то растет.

Псы согласно закивали. Рамон сказал:

– Здорово, что ты идти не боишься. Там – мертвяки.

– Мне плевать, – сказал Мэллу. – Я счастливый. Я любил, такую кошку любил… мурр-рр… Шикарную кошку. Будут котята. И еще – я собираюсь охотиться в лесу… так что мне плевать на мертвяков, бобик.

Хольвин почесал его за ухом – и кот потянулся всем телом.

– Я пойду ночью, – сказал он с тенью самодовольной усмешки. – В темноте люди не видят. А если будет дождь, так это еще и лучше.

– А я пойду сейчас, – сказал Локкер и поднялся. – Мне жаль от вас уходить, но это нужно.

Хольвин кивнул и улыбнулся на прощанье – Локкер потянулся к нему, давая погладить себя по переносице. Потом вышел из комнаты; Рамон выбежал на дождь его проводить.

– Передай привет Ирис, – сказал он грустно. – Жаль, что я ее никогда не видел.

– Еще увидишь, – улыбнулся Локкер. – Ты приходи к пруду, когда луна станет совсем круглой. И я приду.

И перекинулся, чтобы Старшая Ипостась не вымокла насквозь…

Хольвин оставил рысь обдумывать услышанное, накинул плащ с капюшоном и, сопровождаемый Шагратом, тоже вышел во двор.

Пахло водой и мокрым сеном. Дверь в импровизированный денник была раскрыта настежь, и с крыльца отлично виделось все, происходящее внутри. Под навесом на ворохе соломы лежал Дэраш в Старшей Ипостаси и задумчиво жевал антоновское яблоко. Рядом сидела Лилия в потрепанном джинсовом костюме и резиновых сапогах, тоже грызла яблоко и рассказывала про лес. Из-за решетчатой загородки торчали любопытные физиономии коз. Корзина с яблоками стояла так, что при желании дотянуться до угощения мог кто угодно.

При виде Хольвина Лилия просияла и вскочила. Дэраш мотнул челкой, мельком взглянул на него и откусил кусочек яблока. Козьи мины сделались еще заинтересованнее.

– Господин посредник, как дела? – спросила Лилия весело.

– Зови меня Хольвином, – сказал Хозяин. – Не такой уж я старый. Не замерзла?

Лилия отрицательно качнула головой, грустно улыбнулась:

– Не отвечаете, значит, денег не дают…

– Потерпите. Слишком большая сумма для нашего Фонда, больше полумиллиона, все-таки… Как ты себя чувствуешь, Дэраш?

Жеребец рассеянно поднял прекрасные темные очи:

– Лучше. Во рту почти не болит и не кашляю. Коленям тоже легче. Я поправлюсь совсем?

Хольвин вздохнул.

– Ну что тебе сказать… Боль скоро пройдет совсем. Если не будет скачек и прогулок в полях под седлом по три-четыре часа подряд. Отдохнешь хорошенько и снова сможешь бегать… Лилия, пойдем в дом, я тебе дам лекарство, Дэрашу в питьевую воду добавлять. И попону возьмешь, будешь его укрывать на ночь – заморозки, не простудился бы…

Лилия улыбнулась Дэрашу, который смотрел на нее доверчиво и спокойно, вслед за Хольвином пробежала по двору, натянув куртку на голову, заскочила в дом. Закрыла за собой дверь и заглянула Хозяину в лицо:

– Все здорово плохо? Да?

– Лилия, – сказал Хольвин, – я звонил в СБ, тебе дают отпуск, останешься жить здесь и будешь ухаживать за конем – он к тебе расположен. Как быть с деньгами, пока не знаю. В Лиге все в курсе, наши адвокаты думают, что можно сделать, чтобы перевести вас на легальное положение, но… этот Филлис уже замучил жандармерию своими звонками и министру написал. Я его видел. Он… мертвяк новой формации, то есть формально живой, но двоесущным и людям от него тошно. Так что наши товарищи из СБ тут ничем не помогут. И если дальше так пойдет… в СБ вообще отпадет надобность.

– А в Лиге?

– Как тонко, – усмехнулся Хольвин. – Лиге будет очень трудно выжить, Лилия. В Городском Совете у нас объявились открытые враги. Тео очень кстати попал в беду – теперь о нас говорят и пишут, что мы экстремисты и фанатики, готовы убивать всех направо и налево… ради наших сомнительных убеждений.

Лилия укусила себя за костяшку указательного пальца. Вздохнула.

– Сомнительных… Послушайте… Хольвин… я, наверное, просто маленькая дурочка, да? Мне как-то страшно, знаете, страшно днем, а ночью снится что-то, от чего просыпаешься в поту. И мне жалко всех… и все… Что будет?

– Спрашиваешь, как двоесущный, – улыбнулся Хольвин. – Как наш коняга. Милая, да откуда же мне знать? Я не ясновидящий. Я, как и ты, чувствую, что все плохо, а объяснить не могу. Понимаю только, что нужно непременно что-то делать – и приходит в голову только одно: как-то попытаться выпустить медведя. И почему-то кажется, что твой жеребец тоже каким-то образом важен, но почему – не спрашивай, будь так добра…

Хольвин снял с полки свернутую попону на искусственном пуху и бутылку с каплями. Лилия сунула бутылку в карман куртки и прижала попону к груди.

– Отнеси, напои коня и приходи, – сказал Хольвин. – Попону на него вечером наденешь. Ты голодна?

Лилия кивнула.

– Яичницу будешь?

– Ага. Знаете, меня так удивило, что у вас куры… и кролики… Вы кроликов режете? – вдруг спросила Лилия, потупившись, так, будто само сорвалось, почти с ужасом.

Хольвин чуть пожал плечами.

93